Verwenden Sie den Reader unten, um das Finlux FR-FS1001FMI1W Kühlschrank Bedienungsanleitung zu lesen. Sie können die Anleitungen direkt auf der Seite durchblättern und die Funktionen unseres Readers nutzen, um alle wichtigen Informationen zur Installation, Bedienung und Wartung dieser Finlux Kühlschrank zu finden.

Bedienungsanleitung

Vollbild
Vollbild
Diese Anleitung teilen Finlux
War diese Anleitung hilfreich?

Fehlerbehebung

Praktische Tipps zur Lösung der häufigsten Probleme mit Finlux FR-FS1001FMI1W.

Urządzenie nie działa power

Ursache: Brak zasilania, wtyczka nie jest prawidłowo umieszczona, przepalony bezpiecznik lub wadliwe gniazdko

Lösung

Sprawdzić, czy urządzenie otrzymuje zasilanie, czy wtyczka jest prawidłowo umieszczona w gniazdku, sprawdzić bezpiecznik wtyczkowy i sieciowy, podłączyć inne urządzenie do tego samego gniazdka w celu sprawdzenia gniazdka

Urządzenie pracuje nieprawidłowo maintenance

Ursache: Urządzenie jest przeciążone, drzwi nie są prawidłowo zamknięte, kurz w skraplaczu, niewystarczająco dużo miejsca z tyłu i przy bocznych ścianach

Lösung

Nie przeciążać urządzenia, zamknąć drzwi prawidłowo, wyczyścić skraplacz szczoteczką co najmniej dwa razy w roku, zapewnić wystarczającą przestrzeń z tyłu i przy bocznych ścianach

Urządzenie pracuje głośno noise

Ursache: Normalne odgłosy podczas automatycznego odszraniania, przy niskiej lub wysokiej temperaturze, podczas włączania i wyłączania sprężarki, przepływ czynnika chłodzącego w rurkach, przepływ wody do zbiornika odparowującego, cyrkulacja powietrza

Lösung

Normalne odgłosy są oznakę prawidłowego działania. Sprężarka może działać głośniej zaraz po włączeniu. Jeśli odgłosy są niepokojące, skontaktować się z działem obsługi posprzedażnej

W urządzeniu gromadzi się wilgoć water

Ursache: Żywność nie jest prawidłowo zapakowana, pojemniki w urządzeniu nie są suche, drzwi są często otwierane, wysoka wilgotność w pomieszczeniu

Lösung

Upewnić się, że żywność jest prawidłowo zapakowana, pojemniki muszą być suche, ograniczyć częste otwieranie drzwi, szczególnie gdy wilgotność w pomieszczeniu jest wysoka

Krawędzie urządzenia stykające się z przegubem drzwiowym są ciepłe temperature

Ursache: Normalne działanie sprężarki, szczególnie w okresie letnim (ciepłe pory roku)

Lösung

Jest to normalne. W okresie letnim podczas pracy sprężarki powierzchnie stykające się z przegubem drzwiowym mogą się nagrzewać

Drzwi nie otwierają się lub nie zamykają prawidłowo door

Ursache: Artykuł spożywczy lub opakowanie uniemożliwia zamknięcie drzwi, uszkodzone lub zniszczone zawiasy drzwi, urządzenie nie stoi na równej powierzchni

Lösung

Usunąć artykuł spożywczy lub opakowanie blokujące drzwi, sprawdzić zawiasy drzwi, ustawić urządzenie na równej powierzchni

Zamrażarka wymaga odszraniania maintenance

Ursache: Nadmierny mróz wpływa na wydajność lodówki, grubość lodu przekracza 7 mm

Lösung

Rozmrażać komorę wytwarzania lodu co najmniej dwa razy w roku lub gdy grubość lodu przekroczy 7 mm. Włączyć tryb zimowy, ustawić dzień wcześniej termostat w pozycji 5, dobrze zawinąć zamrożoną żywność i przechowywać w chłodnym miejscu

Urządzenie nie będzie używane przez długi czas maintenance

Ursache: Planowana nieobecność, urlop

Lösung

Odłączyć urządzenie od źródła zasilania, wyczyścić je zgodnie z instrukcjami w rozdziale czyszczenia i konserwacji

Häufig gestellte Fragen

Die häufigsten Fragen zum Finlux FR-FS1001FMI1W.

Termostat automatycznie reguluje temperaturę w komorach chłodziarki i zamrażarki. Temperaturę w chłodziarce można uzyskać, obracając pokrętło na wyższe numery: od 1 do 3, od 1 do 5 lub SF (maksymalne oznaczenia zależą od produktu). Ustawienia: 1-2 dla krótkotrwałego przechowywania żywności, 3-4 dla długotrwałego przechowywania, 5 dla maksymalnego chłodzenia. Nie obracać pokrętła poza pozycję 1, ponieważ spowoduje to zatrzymanie pracy urządzenia.

Funkcja SF umożliwia szybkie zamrożenie świeżej żywności. W tej pozycji komora zamrażarki będzie działać przy niższych temperaturach. Po zamrożeniu jedzenia należy obrócić pokrętło termostatu do pozycji normalnego użytkowania. Urządzenie automatycznie powróci do ostatnio używanego położenia termostatu po upływie czasu wskazanego w instrukcji.

Funkcja 5-minutowego opóźnienia jest stosowana, aby zapobiec uszkodzeniu sprężarki urządzenia podczas podłączania lub odłączania z sieci lub w razie wystąpienia awarii zasilania. Po 5 minutach urządzenie zacznie normalnie pracować.

Zakres temperatur otoczenia zależy od klasy klimatycznej: T (klimat zwrotnikowy): 16°C-43°C, ST (klimat podzwrotnikowy): 16°C-38°C, N (klimat umiarkowany): 16°C-32°C, SN (rozszerzony klimat umiarkowany): 10°C-32°C. Klasa klimatyczna znajduje się na etykiecie informacyjnej urządzenia.

Przed rozpoczęciem czyszczenia należy odłączyć jednostkę od zasilania. Nie należy myć urządzenia poprzez polewanie go wodą. Do czyszczenia nie należy używać produktów ściernych, detergentów ani mydeł. Po wyczyszczeniu należy przepłukać urządzenie czystą wodą i dokładnie wysuszyć. Upewnić się, że woda nie dostanie się do obudowy lampy i innych elektrycznych elementów.

Należy czyścić skraplacz przy użyciu szczoteczki co najmniej dwa razy w roku. Pomoże to zmniejszyć koszty zużycia energii i zwiększyć efektywność. Podczas czyszczenia należy odłączyć zasilanie.

Poszczególne akcesoria należy czyścić osobno wodą z mydłem. Nie należy myć akcesoriów w zmywarce do naczyń. Po wyczyszczeniu należy dokładnie wysuszyć.

Po pierwszym uruchomieniu urządzenia należy pozostawić je na 24 godziny, aby osiągnęło temperaturę roboczą. W tym czasie nie należy otwierać drzwi ani trzymać w środku dużej ilości jedzenia.

Klapa tacy ociekowej umożliwia regulację przepływu zimnego powietrza wewnątrz lodówki w zależności od wysokiej lub niskiej temperatury otoczenia. Tryb letni (tryb 1) powoduje, że komora dolna w lodówce będzie znacznie chłodniejsza. Tryb zimowy (tryb 2) powoduje, że komora dolna nie będzie tak zimna. Podczas rozmrażania należy włączyć tryb zimowy.

Komora lodówki służy do krótkotrwałego przechowywania świeżej żywności i napojów. Surowe mięso musi być przechowywane na półce w pobliżu komory wytwarzania lodu w worku polietylenowym. Butelki można przechowywać w uchwycie na butelki lub na półce na butelki na drzwiach. Ciepłe jedzenie i napoje należy pozostawić do ostygnięcia w temperaturze pokojowej przed włożeniem do lodówki.

Hilfe

Hast du Fragen zur Kühlschrank FR-FS1001FMI1W von Finlux? Stelle sie direkt unserem Experten! Du erhältst Informationen, praktische Tipps und maßgeschneiderte Lösungen in nur wenigen Sekunden.

Unten finden Sie Bedienungsanleitungen für Kühlschrank, die ähnlich wie FR-FS1001FMI1W sind. Versuchen Sie auch, alle Finlux Kühlschrank Bedienungsanleitungen anzusehen

Diskussion

Hinterlassen Sie einen Kommentar oder stellen Sie eine Frage

An der Diskussion teilnehmen

Stellen Sie eine Frage zum Handbuch oder fügen Sie eine hilfreiche Antwort für andere Nutzer hinzu.

Bitte geben Sie hier Ihre Nachricht ein
Bitte geben Sie Ihren Namen ein
Bitte geben Sie Ihre E-Mail-Adresse ein